スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

カフェスタッフ募集

2月14日に立ち上げた当カフェもみなさんのご協力を頂きながら、7か月が過ぎました。
現在5名のスタッフで運営していますが、仕事の分担をして長くカフェを続けていきたいと考えています。

そこで、
カフェの運営を手伝っていただけるスタッフを募集します。


★韓国語スタッフ、1~2名 
 お二人にご協力いただくことになりました。
 聞き取りができる方を一名引き続き募集します。
 
 ほぼ毎日翻訳してほしいことがあります。現在少し溜まっています。
 毎日いくつもの記事を翻訳するのは大変なので、
 現韓国語担当スタッフ2名と3~4名体制で分担していきたいと思っています。
 
★サイトトップなどのデザイン、ホームページ作成、1名(募集終了しました) 
 わかり辛い、もう少し格好よくならないかとお声を頂いています。
 私どももそう思っていますが、技術が伴っていません。
 一度作って頂き、その後時々のリニューアルのお手伝いも頂きたいと思います。
 画像加工などもお手伝い頂けたらうれしです。
 



スタッフをしていただける方の条件
☆JYJだけを熱く応援している方
☆JYJメンバー、メンバーのご家族はもちろん、他のタレント、ファンを誹謗中傷をしない方
☆ブログ、またはツイッターアカウントなど、どういった方かわかるツールをお持ちの方
☆現スタッフの数名と携帯メールアドレスを交換いただける方



スタッフとして協力いただける方は、こちらの記事に鍵コメで
☆メールアドレス
☆ブログ、またはツイッターアカウント
☆スタッフ活動ができる曜日、時間帯

などを記入の上
、ご連絡ください。
よろしくお願いします。

スタッフ一同

スポンサーサイト

コメント:

承認待ちコメント

このコメントは管理者の承認待ちです

承認待ちコメント

このコメントは管理者の承認待ちです

承認待ちコメント

このコメントは管理者の承認待ちです

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

Re: スタッフ募集の件

協力を申し出ていただいたみなさんありがとうございます。
返信はもう少し待ってください。

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

質問です。

訳は、パソコンなどの訳サイトを仕様してもよいのでしょうか?

erichi5899さん

大変申し訳ないのですが、今まで翻訳機、翻訳サイトを使用していた部分を韓国語を学ばれた方にお願いしたいと思っています。

承認待ちコメント

このコメントは管理者の承認待ちです

愛さん

翻訳スタッフとしてのご協力申し出ありがとうございます。
2名の方にお手伝いいただくことになりました。
募集終了の記載が遅くなってしまってごめんなさい。

コメントの投稿


非公開コメント:

《 Wake Me Tonight 》発売日まで
プロフィール

xoxojyj

Author:xoxojyj
このブログは
【FanCafe JYJ THEIR ROOMS】
が運営しています。

彼らの真実と、ルーマ検証
彼らの言葉が聞こえる記事を中心に
まとめていきます

記事持ち出しについて
当ブログの記事はJYJファンブログへの持ち出しはOKです。 記事元URLや翻訳者名が記載されている物は、そこまですべて転載でお願いします。 SM所属芸能人を応援しているブログ等への持ち出しはご遠慮ください。
カテゴリ
最新記事
最新コメント
フリーエリア
リンク
QRコード
QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。