スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

韓タメDaily・ジェジュン南京ソロコン動画字幕について

―2013アジアツアーミニコンサート&ファンミーティングin南京―
http://www.kantamedaily.com/article.php?aid=136530257525736008

動画を上げていただいていますが、38:00頃の訳に、
大きく意味が違っている訳がありますので、韓タメDailyさんに修正のお願いをしています。

その前後を訳してみました。



제가 혼자가 아닐 때랑 많이 다른 기분이 들어요

字幕:3人の時と一人の時は感覚が違いますね。
 ↓
僕が一人じゃないときとはかなり違うような気がします。



여러분들이 듣고 싶어하실 노래가 있을 테고 또 원하시는 형태가 있을 테지만

字幕:他にも聞きたい歌や観たいライブもあると思いますが、
 ↓
皆さんが聞きたいと思う曲もあるでしょうし、また望む形もあるでしょうが、



제가 혼자 인사를 드리러 왔는데도 불구하고 너무나 큰 사랑을 주셔서 진심으로 감사드립니다

字幕:こうやって、会いに来てくれて、とても感謝します。
 ↓
僕が一人で挨拶に伺ったにもかかわらず、大きな愛を下さり、心から感謝いたします。


제가 나중에 또 남경에 …

僕がのちに、また、南京に・・



(会場から東方神起コール)



여러분 여러분

字幕:皆さん・・・
 ↓
皆さん、皆さん・・・



여러분이 그렇게 말하면 제가 ..뭐라고 말하는 지 전혀 들리지 않아요

字幕:皆さんの声援は、全部僕に伝わってるよ。
 ↓
皆さんがそのように言うと、僕にはなんと言っているか、全然聞こえませんよ。


(「僕が何と言ってるか、皆さんに全然聞こえません」とも取れますが、
「僕が」の後に一呼吸ある事と、前後の文から「皆さんが言ってることが全然聞こえない」と訳しました。)



제가 다음엔 또 어떤 모습으로 여러분들에게 인사를 드릴 지 잘 모르겠지만
다음에 올 땐 큰 사랑 받을 수 있는 사람으로서 빠른 시일 내 인사를 드리러 오도록 하겠습니다

字幕:次はいつか分かりませんが、必ずまた皆さんに会いに来ます。
 ↓
僕が今度またどんな姿で皆さんに挨拶に参るかよくわかりませんが、
今度来るときは、大きな愛をいただけるのに相応しい人になって、近いうちに来られるよういたします。




動画に訳を載せるときは、文字数の制限があるので言葉通りに載せることは難しいと思います。
しかし、赤字の部分は意味が全く違い、見る人に誤解を与える表現だと思いますので、韓タメDailyさんに修正のお願いをいたしました。


『僕たちの三人だけは必ず今後もずっと一緒にいる。 僕たちのその心を信じてほしい』
(《JYJ,日本の東京ドーム公演で意味深長コメント"私たち3人だけは必ず…"》から)
東京ドーム公演で約束してくれた『JYJ』を信じて応援していきましょう^^


スポンサーサイト

コメント:

No title

こんにちは。
韓タメDaily、確かに変だなと思いましたが翻訳にありがちな多少の要約は仕方ないとは思いましたが、さすがに赤字の部分は意味が違うので見過ごせないものでした。
的確な対応有難うございます。

ですが上記の訳も多少違うように感じましたので僭越ながら一言。

『皆さんがそのように言うと、僕にはなんと言っているか、全然聞こえませんよ。』

  皆さんがそのように言えば僕が何と言ってるのか全く聞こえませんよ。
  ※僕の言ってることが(皆さんには)聞こえませんよ。

微妙な違いですがいかがでしょう?TVXQコールに対してジェジュンは僕の声(心、気持ち?)が聞こえないでしょう?と言ってるように思うのですが。

No title

 ありがとうございました!(;_;)
 韓国語がよくわからないと字幕をなんの疑いもなく信じてしまいます。
本当にご指摘の通り赤字のところはジェジュンの気持ちとはかけ離れてる訳ですね。あのコールの中でやんわりながら、はっきりとNoの意思を示してるジェジュンに感動しています。
 スタッフの皆様、いろいろな面でご尽力くださってほんとうに感謝しています。

Xiaxiaさん

直訳すると、おっしゃる通り、
『皆さんがそのように言うと、僕が、何と言っているか全然聞こえませんよ』です。
 
Xiaxiaさんの訳のように
「僕の言ってることが(皆さんには)聞こえませんよ。」と言いたいのかとも考えましたが、
前後の言葉から、『僕が』は『聞こえない』にかかっていると考え
「僕には、(皆さんが)何と言っているか聞こえませんよ」としました。

コメントの投稿


非公開コメント:

《 Wake Me Tonight 》発売日まで
プロフィール

xoxojyj

Author:xoxojyj
このブログは
【FanCafe JYJ THEIR ROOMS】
が運営しています。

彼らの真実と、ルーマ検証
彼らの言葉が聞こえる記事を中心に
まとめていきます

記事持ち出しについて
当ブログの記事はJYJファンブログへの持ち出しはOKです。 記事元URLや翻訳者名が記載されている物は、そこまですべて転載でお願いします。 SM所属芸能人を応援しているブログ等への持ち出しはご遠慮ください。
カテゴリ
最新記事
最新コメント
フリーエリア
リンク
QRコード
QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。