スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

『JYJ日本活動のための署名』海外ファンコメント

2011.05.31 『JYJ日本活動の為の署名』が、日本ファン署名が12404名、海外ファン3523名で終了しました。みなさまには多くの応援とご協力を頂きとても感謝しています。

日本ファン署名のコメントもみなさんJYJへの温かい気持ちでいっぱいでした。
署名された皆さんは、他の方のコメントも読まれたのではないかと思います。

海外ファンのコメントをstep by stepさんが和訳をUPしてくれているので、その中からいくつかをご紹介します。

ここから↓ step by stepさんからお借りしています。

Dear international JYJ fans!

Petition Announcement:

3,523 Signatures collected

THANK YOU EVERYONE!!!

We deeply appreciate your warm supprt for Japanese fans.
We continue to work hard to help JYJ to perform freely in Japan again.


http://www.change.org/petitions/jyjs-worldwide-fans-support-japanese-jyj-fans-demand-letter-to-avex#comments



海外のファンからの日本への温かいサポートをいただきました。

世界の様々な国の3,523人のファンの方の応援です。


JYJ SUPPORTED AND MADE EXTREMELY LARGE CONTRIBUTIONS TOWARDS JAPAN IN THEIR EARTHQUAKE RELIEF EFFORTS. IT FEELS MORALLY AND ETHICALLY WRONG FOR AVEX ENTERTAINMENT TO BLOCK THE GOODWILL OF JYJ ACTIVITIES IN JAPAN JUST BECAUSE OF CRONYISM WITH SM ENTERTAINMENT. WHAT A SLAP IN THE FACE TO JYJ. JAPAN IS WILLING TO TAKE THEIR MONIES AND CLOSE THE DOOR IN THEIR FACE AT THE SAME TIME. SHAME TO JAPAN ENTERTAINMENT.

JYJは日本の震災復興のために応援をし大金を日本のために寄付しました。ただSMとの関係のためにJYJの善意の日本での活動を妨害することは道徳的にも倫理的にも間違っていると思います。
まるでJYJの顔を平手で打つようなものです。日本はお金だけ受け取ったら、3人の目の前でドアを閉めて門前払いを食わせるつもりですか。日本の芸能界に泥を塗ることになります。



Dear Avex,

Please stop interfering with our boys', JYJ activities. They have suffered long enough with this problem in their own country, and now you're adding more salt to their open wounds. JYJ's intention is pure: they want to help & cheer up the Japanese, your own country people after the tsunami had strucked your country on 11th March ago. Heck, you interfere with their activities yet you still want to make profits from them.

So, please, let them perform to help the Japanese.

Peace for the world!

エイベックスさん、
どうか私たちのJYJの活動を妨害するのをやめてください。彼らはもう十分長い間自国でこの問題に苦しんできました。そしてまたあなたたちは彼れらの開いた傷口に塩を塗るんですか?JYJの目的は純粋です。彼らは日本人を助けて元気づけたいだけなんです。3月11日、あなたの国を襲った津波の被害の後のあなたの国の人々をです。彼らの活動を妨害しながら彼らから利益を得ようと言うのはいったいどういうことなんですか。
だから彼らが日本人を助けるための活動をさせてください。
世界に平和を!



Beside I-fan Support this Petition.
Japanese Fans, We want your participation, the most important. Thank you.

この要望書で海外ファンは応援しますが、
日本のファンのみなさん、私たちはあなたたちの参加を望みますよ。これがいちばん大事です。
よろしくお願いします。




こちらは、先日の公正取引委員会に調査依頼を提出した事に関して
JYJ3のコメント欄に書かれていた言葉です。


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


I am always impressed with the level of maturity and intelligence of JYJ fandom..never have I see how strong the love connection with protection towards any artists and fighting for the unjust.

I am so proud to be one of you guys although I am maybe just those little extra foot-soldiers..but i’ll be one of those little hands that keep pushing the soldier in-front of me so she can push the one in-front of her and so on and the one in the front-runners can get all our energy and strength to continue fighting for our boys till the end …

私は成熟度が高く賢明なJYJファンダムにいつも感銘を受けています。私は今までアーティストを守り不正と戦うためにこんなに強い愛で結ばれたものを見たことがないです。
私はみなさんの中のひとりであることをとても誇りに思うんです。私はたぶんほんのおまけの兵士のひとりでしかないけど・・私の前にいる仲間の背中を押しつづける小さな手であり続けたい・・そうしたら今度は彼女が彼女の前にいる誰かの背中を押し、そしてそれが続いていったら、いちばん前にいる走者が私たちみんなの力と強さを得て、私たちの3人のために最後まで戦い続けることができると思うんです。

ここまで↑ step by step さんからお借りしました。
まだ、たくさんのコメントを和訳してくれているのでこちらで読んでみてください。


AVEXには、これだけ多くのファンの想いを置き去りにしているということを知って考えてほしいです。
私たち日本ファンの活動にAVEXがどう応えるのかはわかりませんが、少なくとも、この活動を通して、JYJとJYJファンの『しんらいときずな』の赤い糸はしっかりと硬く結ばれたと感じています。

私ども、Japan FanCafe JYJ Their Roomsは、今後もみなさまと共にJYJの翼となり風となり世界中のどこででもJYJが自由に翔ぶための応援を続けていきます。

スポンサーサイト

コメント:

コメントの投稿


非公開コメント:

《 Wake Me Tonight 》発売日まで
プロフィール

xoxojyj

Author:xoxojyj
このブログは
【FanCafe JYJ THEIR ROOMS】
が運営しています。

彼らの真実と、ルーマ検証
彼らの言葉が聞こえる記事を中心に
まとめていきます

記事持ち出しについて
当ブログの記事はJYJファンブログへの持ち出しはOKです。 記事元URLや翻訳者名が記載されている物は、そこまですべて転載でお願いします。 SM所属芸能人を応援しているブログ等への持ち出しはご遠慮ください。
カテゴリ
最新記事
最新コメント
フリーエリア
リンク
QRコード
QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。